రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ ERVTE ]
21:14. అక్కడ ఇంకా నావారు కొద్ది మంది వుండవచ్చు. కాని నేను వారిని విడిచి పెడ్తాను. నేను వారిని వారి శత్రువుల పరము చేస్తాను. వారి శత్రువులు వారిని బందీలుగా చేస్తారు. వారు యుద్ధాలలో సైనికులు అపహరించుకు వెళ్లే అమూల్య వస్తువుల వంటివారు.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ TEV ]
21:14. మరియు నా స్వాస్థ్యములో శేషించినవారిని నేను త్రోసివేసి వారి శత్రువులచేతికి వారిని అప్పగించె దను.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ NET ]
21:14. I will abandon this last remaining tribe among my people and hand them over to their enemies; they will be plundered and robbed by all their enemies,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ NLT ]
21:14. Then I will reject even the remnant of my own people who are left, and I will hand them over as plunder for their enemies.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ ASV ]
21:14. And I will cast off the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ ESV ]
21:14. And I will forsake the remnant of my heritage and give them into the hand of their enemies, and they shall become a prey and a spoil to all their enemies,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ KJV ]
21:14. And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ RSV ]
21:14. And I will cast off the remnant of my heritage, and give them into the hand of their enemies, and they shall become a prey and a spoil to all their enemies,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ RV ]
21:14. And I will cast off the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ YLT ]
21:14. `And I have left the remnant of Mine inheritance, and given them into the hand of their enemies, and they have been for a prey and for a spoil to all their enemies,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ ERVEN ]
21:14. There will still be a few of my people left, but I will leave them. I will give them to their enemies. Their enemies will take them prisoners— they will be like the valuable things soldiers take in war.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ WEB ]
21:14. I will cast off the remnant of my inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21 : 14 [ KJVP ]
21:14. And I will forsake H5203 H853 the remnant H7611 of mine inheritance, H5159 and deliver H5414 them into the hand H3027 of their enemies; H341 and they shall become H1961 a prey H957 and a spoil H4933 to all H3605 their enemies; H341

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP